ну что за топ 6.
четверг, 30 апреля 2015
"you give me happy pills, me love you long time"
так, как голосует америка в голосе, все больше разочаровывает меня.
ну что за топ 6.
ну что за топ 6.
среда, 29 апреля 2015
"you give me happy pills, me love you long time"
прийти домой полдесятого вечера и начать делать домашку - эссе на тему, которую еще нужно придумать.
всегда не любила придумывать тему.
ощутила себя снова студенткой иняза.
совершенно не скучаю по этому чувству.
всегда не любила придумывать тему.
ощутила себя снова студенткой иняза.
совершенно не скучаю по этому чувству.
"you give me happy pills, me love you long time"
29.04.2015 в 00:05
Пишет Maira:Спасибо им за хорошее настроение)))
Оh, that was so good! (c) Чарли Кокс
Слушайте, так прикольно смотреть на них)
Стареющий лев и щенячий пыл
Обожаю Кевина Спейси)))

обзорам
URL записиОh, that was so good! (c) Чарли Кокс
Слушайте, так прикольно смотреть на них)
Стареющий лев и щенячий пыл

Обожаю Кевина Спейси)))




обзорам
вторник, 28 апреля 2015
"you give me happy pills, me love you long time"
отлично, блять. только этого и не хватало.
понедельник, 27 апреля 2015
"you give me happy pills, me love you long time"
я спала три часа и я пиздец как зла.
у меня такое чувство, будто меня били затылком о мостовую долго и упорно, и голова как будто сейчас лопнет.
учитывая, что приду я сегодня домой позже 9, прямо предвкушаю продуктивный и радостный понедельник и такую же неделю до пятницы.
бесит.
у меня такое чувство, будто меня били затылком о мостовую долго и упорно, и голова как будто сейчас лопнет.
учитывая, что приду я сегодня домой позже 9, прямо предвкушаю продуктивный и радостный понедельник и такую же неделю до пятницы.
бесит.
воскресенье, 26 апреля 2015
"you give me happy pills, me love you long time"
"you give me happy pills, me love you long time"
у меня скачано полно сериалов и фильмов, но пока до них доходит очередь, я нахожу какие-то новые вещи, которые мне нужно заценить вотпрямщас.
и так всегда.
и так всегда.
"you give me happy pills, me love you long time"
пятница, 24 апреля 2015
"you give me happy pills, me love you long time"
"you give me happy pills, me love you long time"
3 сезон, первые 10 минут первой серии просто порвали меня. спойлеры
"you give me happy pills, me love you long time"
хоть сегодня я приду домой не затемно.
как я хочу спать. как я соскучилась по карточному домику.
пойду учить новые слова для франца.
как я хочу спать. как я соскучилась по карточному домику.
пойду учить новые слова для франца.
четверг, 23 апреля 2015
"you give me happy pills, me love you long time"
подходит ко мне вчера на работе менеджер и говорит:
- А как переводится с английского фалькон?
- Сокол, - отвечаю.
- Надо же, правильно, - удивляется он. - Вот Алексей посмотрел его в словаре, а ты сразу сказала.
и вот я прям почувствовала, что мой авторитет в его глазах вырос. я, оказывается, все же переводчик. я знаю перевод разных слов. и его не волнует, что я уже третий год перевожу устно и письменно. зато вот он спросил меня слово, и я ему ответила. без словаря. какая я молодец. неожиданно как.
раздражает, что многие люди реагируют точно так же. они думают, что если ты переводчик, то ты автоматически должна знать перевод любого слова, в которое можно ткнуть в словаре. просто любое. на выбор. и пофиг, что ты умеешь объясняться на нескольких языках с людьми так, что тебя поймут. но ты просто обязана знать перевод любого слова любой тематики.
это все из серии тыжпереводчик, тыжюрист, тыжпрограммист. терпеть не могу такого отношения. невозможно знать все в этой жизни, даже если учился на это, даже если работаешь в этой сфере.
еще больше меня бесит, когда говорят: "а чего тут учиться-то. чего тут делать-то, раз-два и все." что-то я не вижу, что ты говоришь на языке хотя бы в половину моего уровня. попробуй, делай давай, раз все просто. просто вымораживает это. или пытаются учить тебя делать твою работу те, кто в этом не понимает ни фига. я вот не лезу в твое дело, потому что не понимаю в нем, а ты не лезь в мое. в чем проблема? нечем заняться и надо контролировать других и учить их твоей профессии?
простите, накипело.
- А как переводится с английского фалькон?
- Сокол, - отвечаю.
- Надо же, правильно, - удивляется он. - Вот Алексей посмотрел его в словаре, а ты сразу сказала.
и вот я прям почувствовала, что мой авторитет в его глазах вырос. я, оказывается, все же переводчик. я знаю перевод разных слов. и его не волнует, что я уже третий год перевожу устно и письменно. зато вот он спросил меня слово, и я ему ответила. без словаря. какая я молодец. неожиданно как.
раздражает, что многие люди реагируют точно так же. они думают, что если ты переводчик, то ты автоматически должна знать перевод любого слова, в которое можно ткнуть в словаре. просто любое. на выбор. и пофиг, что ты умеешь объясняться на нескольких языках с людьми так, что тебя поймут. но ты просто обязана знать перевод любого слова любой тематики.
это все из серии тыжпереводчик, тыжюрист, тыжпрограммист. терпеть не могу такого отношения. невозможно знать все в этой жизни, даже если учился на это, даже если работаешь в этой сфере.
еще больше меня бесит, когда говорят: "а чего тут учиться-то. чего тут делать-то, раз-два и все." что-то я не вижу, что ты говоришь на языке хотя бы в половину моего уровня. попробуй, делай давай, раз все просто. просто вымораживает это. или пытаются учить тебя делать твою работу те, кто в этом не понимает ни фига. я вот не лезу в твое дело, потому что не понимаю в нем, а ты не лезь в мое. в чем проблема? нечем заняться и надо контролировать других и учить их твоей профессии?
простите, накипело.
вторник, 21 апреля 2015
"you give me happy pills, me love you long time"
ДОЛАН В ЖЮРИ КАННСКОГО ФЕСТИВАЛЯ.
МАЛЬЧИКУ 26 ЛЕТ.
БОЖЕ Ж ТЫ МОЙ!!
МАЛЬЧИКУ 26 ЛЕТ.
БОЖЕ Ж ТЫ МОЙ!!
"you give me happy pills, me love you long time"
когда я приеду в Лондон, первое, что сделаю - побегу в театр. немедленно, сейчас же.
вернее, не так. выпью чаю в пять вечера, а сразу после него - на вечерний спектакль. потому что только в Британии можно пойти в театр и увидеть на расстоянии десяти метров от себя Марка Стронга. или Эндрю Скотта. Или Бена Уишоу. или встретить их В МЕТРО. а потом - запивать это все пивом в ближайшем пабе и разбираться с ощущениями.
сегодня смотрела "Вид с моста" со Стронгом.
слюни, сопли, спойлеры
вернее, не так. выпью чаю в пять вечера, а сразу после него - на вечерний спектакль. потому что только в Британии можно пойти в театр и увидеть на расстоянии десяти метров от себя Марка Стронга. или Эндрю Скотта. Или Бена Уишоу. или встретить их В МЕТРО. а потом - запивать это все пивом в ближайшем пабе и разбираться с ощущениями.
сегодня смотрела "Вид с моста" со Стронгом.
слюни, сопли, спойлеры
"you give me happy pills, me love you long time"
дочитала вчера "Малыш 44".
хочу спать так, что тошнит. кофе не помогает.
вечером - на пьесу с марком стронгом.
как не проспать и ее тоже?
хочу спать так, что тошнит. кофе не помогает.
вечером - на пьесу с марком стронгом.
как не проспать и ее тоже?
"you give me happy pills, me love you long time"
21.04.2015 в 07:34
Пишет Chrissy69:20.04.2015 в 23:48
Пишет Yohji Kudou:Не люблю перепосты, но увидел в ленте К-обзоров и ПРЯМО ВОЗГОРЕЛ
черт возьми ДА
+миллион
некоторым авторам не одну, а двадцать кружек, чтобы по всему дому были распиханы
URL записичерт возьми ДА
+миллион
некоторым авторам не одну, а двадцать кружек, чтобы по всему дому были распиханы
20.04.2015 в 22:34
Пишет Die Glocke:Очень хочется запаковать в подарочную упаковку и отправить некоторым авторам англофиков:

URL записи
понедельник, 20 апреля 2015
"you give me happy pills, me love you long time"
аня на работе сказала, что когда кто-то где-то спрашивает "что происходит", она вспоминает меня.
что происходит?))
что происходит?))
воскресенье, 19 апреля 2015
"you give me happy pills, me love you long time"
19.04.2015 в 15:29
Пишет HoneyMonsterNoNo:URL записи
"you give me happy pills, me love you long time"
карточный домик - ЧТО ТОЛЬКО ЧТО ПРОИЗОШЛО???????? СПОЙЛЕРЫ!!!
"you give me happy pills, me love you long time"